Если вы только начинаете осваивать экспортный рынок, то легче всего это сделать посредством Интернета, который значительно упрощает, удешевляет и ускоряет процесс поиска иностранных партнеров, клиентов или инвесторов. Первый шаг в этом направлении - создание сайта, его английской версии, индексация сайта в иностранных поисковиках и ...Если вы только начинаете осваивать экспортный рынок, то легче всего это сделать посредством Интернета, который значительно упрощает, удешевляет и ускоряет процесс поиска иностранных партнеров, клиентов или инвесторов. Первый шаг в этом направлении - создание сайта, его английской версии, индексация сайта в иностранных поисковиках и ... регистрация в каталогах сети. Но многие на этом либо останавливаются, либо платят огромные деньги компаниям-раскрутчикам, стремясь, чтобы их сайт попал в мифическую десятку первых по поисковым запросам в Google. Забавно наблюдать за виртуальными битвами компаний за первую десятку. Этакое подобие «Царя горы», где горой является та куча денег, которую эти компании тратят на то, чтобы стать калифом на час. Подумайте сами, может ли в данной конкуренции выйти победителем новая, никому не известная, часто ограниченная в средствах российская фирма? Что делать? Нужно знать о трех наиболее эффективных способах продвижения бизнеса за рубежом посредством Интернета. Первый - перевести сайт на языки тех стран, на которые ориентирован ваш бизнес. Дело в том, что число англоязычных пользователей Интернета на данный момент не превышает и трети от общего числа пользователей (30%). Таким образом, оставшиеся 70% (а согласитесь, это внушительная часть) так и останутся неосведомленными о вашем продукте или услуге. Даже если на ваш сайт натолкнется испанец, француз или китаец, знающий английский язык, он очень скоро уйдет с него, даже не вникнув в суть вопроса, поскольку сидеть и напрягаться с переводом никто не станет. Да, переводить сайт на несколько языков затратно, но это со временем окупится. К тому же существует способ удешевить этот процесс, обратившись в фирму, которая специализируется на всех переводах сразу. Если ваш бизнес не имеет четкой ориентации в географическом плане, переведя сайт на восемь самых распространенных в Сети языков (кроме английского и русского) - китайский, японский, корейский, испанский, немецкий, французский, португальский и итальянский, вы охватите 81% пользователей мирового Интернета! Второй способ - регистрация в зарубежных B2B-порталах и ресурсах, что является выгодным, так как продвижение ваших товаров и услуг происходит без посредников. B2B маркетинг является самым дешевым и эффективным решением в экспортном бизнесе, а главное даст более быстрый результат, чем длительная и дорогостоящая раскрутка в Интернете. Необходимые шаги, которые необходимо предпринять при B2B маркетинге, следующие: 1. Найдите самые крупные B2B площадки для выбранной страны. Зарегистрируйтесь на них. 2. Создайте веб-сайт на местном языке, если у вас его еще нет, добавьте продукцию в интернет-каталог торговой площадки. 3. Выставьте продукцию на продажу на торговой площадке. 4. Постоянно размещайте коммерческие предложения. 5. Найдите компании, заинтересованные в приобретении продукции, схожей с вашей, и свяжитесь с ними. Третий способ не столько эффективен, сколько хорош в отношении повышения репутации, расположении доверия потенциальных клиентов, а также является неплохим методом привлечения на свой сайт целевых посетителей. Это так называемый статейный маркетинг. Написание и публикация новостей и пресс-релизов компании в новостных блоках зарубежных бизнес-порталов принесет вам не менее желаемую выгоду, чем локализация сайта (перевод и раскрутка сайта в зарубежных ресурсах) и регистрация сайта в B2B-порталах. Помните, что написание или перевод ваших новостей и пресс-релизов следует доверять фирмам, в штате которых есть переводчики, знакомые с поисковой оптимизацией, а также носители языка, в обязанность которых входит редактура и правка текста с учетом лингвистических и культурологических факторов стран, в которых проводится раскрутка вашего бизнеса. Таких фирм и специалистов на деле мало, а неграмотный перевод может существенно сказаться на престиже вашей фирмы.
Желаю успехов в вашем бизнесе!
|